Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting / audit | | German term or phrase: Bescheide | Auditor's explanation of a company's accounting methods:
Für die Bankschulden liegen Tagesauszüge (Abschlussmitteilungen) und Saldenbestätigungen vor. Die übrigen Verbindlichkeiten sind in Saldenlisten und Aufnahmeprotokollen erfasst bzw. durch Bescheide, Saldenbestätigungen - teilweise in Stichproben -, Verträge und Unterlagen des Personalbüros nachgewiesen. |
| | | Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 17:15
| Grading comment Thanks a lot (and to Ilona, too). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
56 mins confidence:  peer agreement (net): +1 notices of liability
Explanation: Since the context is liabilities, this should work here.
Woywode - Rechnungslegung und Steuern
| Kim Metzger Mexico Local time: 17:15 Native speaker of: English PRO pts in category: 165
|
| | Grading comment | Thanks a lot (and to Ilona, too). |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |