Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | German term or phrase: Aufteilungsbilanz | This term appears in an excerpt from a Swiss Handelsregister:
"Die Gesellschaft beabsicht, nach ihrer Gründung einen Teil der Aktiven und Passiven der XYZ AG, nämlich den Handelsbereich... sowie diverse Unternehmensbeteiligungen gem. einer noch zu erstellenden ***Aufteilungsbilanz***... zu übernehmen." |
| Lee PenyaKudoZ activityQuestions: 679 ( 6 open) ( 18 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 37
| Local time: 17:15
|
| | financial statements | Explanation: To my knowledge a specific term does not exist in English, and it is common practice to further describe the function of financial statements specifically prepared for such purpose, i.e.
The company intends to assume [...] allocated assets and liabilities of XYZ AG [...] in accordance with *financial statements* yet to be prepared. |
| Selected response from:
Dirk Albishausen Canada Local time: 18:15
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 24, 2008 - Changes made by Dirk Albishausen: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |