KudoZ home » German to English » Accounting

Gegenstände des Anlagevermögens

English translation: Fixed assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenstände des Anlagevermögens
English translation:Fixed assets
Entered by: xxxMichaelRS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:19 Jul 3, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Advisory Board, minutes
German term or phrase: Gegenstände des Anlagevermögens
"XYZ den Kundenstock, **diverse Gegenstände des Anlagevermögens** und die Lagerware zum Gesamtbetrag in Höhe von EUR ... erworben unter Einräumung eines längerfristigen Zahlungsziels."

Suggestions? RSVP. Cheers, Rob
Robert Kleemaier
Canada
Local time: 05:47
Various fixed assets (from your sentence ...)
Explanation:
It sounds like various items among the fixed assets.
Selected response from:

xxxMichaelRS
Local time: 14:47
Grading comment
Thanks, Michael. :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +9Various fixed assets (from your sentence ...)xxxMichaelRS


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Gegenstände des Anlagevermögens
Various fixed assets (from your sentence ...)


Explanation:
It sounds like various items among the fixed assets.

xxxMichaelRS
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks, Michael. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: Reasonable.
17 mins

agree  Dr. Fred Thomson: Could even be property investments or investment securities.
50 mins

agree  Ingrid Blank
56 mins

agree  xxxKirstyMacC
8 hrs

agree  EdithK
8 hrs

agree  Sebastian Witte
9 hrs

agree  urbom
11 hrs

agree  Chinoise
23 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search