German: AbrechnungszeiträumeEnglish translation: accounting periods KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Law/Patents - Accounting | | German term or phrase: Abrechnungszeiträume | | Die Abrechnungszeitraeume .... sind abgerechnet. |
| | | Selected response from: Kim Metzger Mexico
| Note from asker to answererdanke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:   |
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Abrechnungszeitraeume accounting periods
Explanation: The accounting periods have been invoiced/settled.
Großwörterbuch Wirtschaftsenglish - Hamblock/Wessels
| | Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins confidence:   |
| Abrechnungszeitraeume charging periods, settlement periods, billing periods
Explanation: hth
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-04-06 21:46:01 GMT) --------------------------------------------------
I did not mention accounting period although it is listed in Eichborn as well, because:
http://www.investopedia.com/terms/a/accountingperiod.asp:
1. In general, the time period reflected by a set of financial statements.
2. In terms of taxation, it is the 12-month period a taxpayer uses to determine their income tax.
Billing period is the period after that a company pays its bills. E.g. they collect all invoices for a week and then pay all of them in a single batch job
| Andy Lemminger Canada Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 46
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   |
| Due dates for settlement
Explanation: you'd say in the US, but Abrechnungszeiträume sind abgerechnet is totally senseless. Why not show us the courtesy of a complete sentence?
| gangels United States Works in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 83
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |