ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

falsche Weichen stellen

English translation: creating dead-end solutions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:falsche Weichen stellen
English translation:creating dead-end solutions
Entered by: Hilary Davies Shelby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:41 Jan 10, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / idiom
German term or phrase: falsche Weichen stellen
Hello all!

This is from an IT service provider's website:

"Unser Angebot zielt darauf, möglichst schnell Systeme einführen zu können, ohne dabei falsche Weichen zu stellen und sich weitere Optimierungschancen zu verbauen."

The client and I have discussed "going off on tangents" and "setting the wrong course", but have otherwise drawn a blank. Anyone feeling creative this morning? ;-)

Many thanks for all suggestions!
Hilary Davies Shelby
Local time: 07:04
creating dead-end solutions
Explanation:
Suggestion.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 05:04
Grading comment
Hello all, many thanks for all the suggestions! The client has chosen this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4to set the wrong course
Steffen Walter
3 +3making inappropriate decisionsKen Cox
4heading in the wrong directionDavid Moore
3taking any unnecessary detours
Lori Dendy-Molz
3laying the wrong foundationsxxxFrancis Lee
3without sidetrackingbecktrad
3creating dead-end solutions
Nicole Schnell
3initiate wrong courses
Anne-Barbara Stege
2laying wrong tracksWenjer Leuschel


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creating dead-end solutions


Explanation:
Suggestion.

Nicole Schnell
United States
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 84
Grading comment
Hello all, many thanks for all the suggestions! The client has chosen this one.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
laying wrong tracks


Explanation:
I would say, "without laying wrong tracks by doing so."

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-01-10 06:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

... without laying wrong tracks by doing so and thus having further possibilities of optimization spoiled.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 20:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
initiate wrong courses


Explanation:
noch eine Möglichkeit vielleicht?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 42 mins (2006-01-10 07:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

initiating !!! - sorry

Anne-Barbara Stege
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to set the wrong course


Explanation:
seems perfectly acceptable to me (see above)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2006-01-10 07:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

to take the wrong route

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: Setting a wrong course is fine.
15 mins

agree  LittleBalu: And to me :-)
46 mins

agree  Alison Jenner: this is what came to mind for me too
1 hr

agree  anisco
1 hr

neutral  Ian M-H: this clearly isn't 'wrong', but it does sound laboured to me
11 hrs
  -> I think you're right, now that Kenneth has posted his ideas, supported by your comment.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without sidetracking


Explanation:
Webster

becktrad
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
heading in the wrong direction


Explanation:
Another suggestion...

David Moore
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
making inappropriate decisions


Explanation:
... as a generic translation.

'Setting the wrong course' is possible, but I'm not particularly happy with it in this context. I suppose it has too much of a suggestion that you know where you want to go and you want to avoid taking a wrong turn, and/or that there's a 'best' way to get to your destination, but IMO that's not the general sense here (in combination with the rest of the phrase).

Here I'd be inclined to take a bit more liberty with the translation, along the lines of 'implementing systems as quickly as possible, with design approaches that provide assured upgrade paths and avoid trapping you in dead-end solutions.' (with thanks to Nicole).

Ken Cox
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian M-H: ... approaches that don't restrict your future options // indeed - either way, I think you're right about a fairly free translation of the whole sentence being the way to go rather than trying to tackle the term in isolation
2 hrs
  -> 'don't restrict your future options' is good (more faithful to the original; it's a question of how much PR hyperbole you want to use)

agree  Steffen Walter: Elaborating Ian's idea further - "(approaches that) keep (all) future options open"?
7 hrs

agree  Meturgan: Something along these lines
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taking any unnecessary detours


Explanation:
one more for the pot.

Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laying the wrong foundations


Explanation:
"It's essential you get the foundations right"
http://www.microsoft.com/australia/business/casestudy/video_...

but there's still probably a neater and more precise way of saying it ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 34 mins (2006-01-10 15:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

- or something with "quickly/rapidly outdated/redundant" (systems/foundations)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 28 mins (2006-01-10 16:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

- or "premature/counter-productive/rash" measures etc.

xxxFrancis Lee
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2006 - Changes made by Ian M-H:
FieldArt/Literary => Marketing
Field (specific)Idioms / Maxims / Sayings => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: