English translation: Refreshment, Recreation, Relaxation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danke duer die vielen guten Vorschlaege.Habe mich letztendlich fuer Refreshment, Recreation, Relaxation entschieden. Punkte daher an Armorel fuer die Idee.
Jerzy, given that this is a slogan your note does not apply in this context. I am obviously not after translations of each word individually but after the slogan as a whole, which is one term. Everyone obviously knows what each word means individually :)
Well, the KudoZ rules state quite cleary: ONE term pro question (2.7 - One posting must be made for each term question.) Would you please stick to that in the future? Thank you
Explanation: I don't know how creative you can be, actually R & R is not very creative at all, as it is a set phrase, but I'm not sure how much adventure one can realistically expect at a guest house (legally, anyway).
Melanie Nassar Palestine Local time: 14:05 Native speaker of: English PRO pts in category: 14