ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

Aktionsstrasse

English translation: (activities) roadmap


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aktionsstrasse
English translation:(activities) roadmap
Entered by: Julie Cornillie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:09 Aug 22, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Software requirements specification for advertising department
German term or phrase: Aktionsstrasse
I have encountered the term "Aktionsstrasse" in an unfamiliar context in an Austrian RFP for marketing software. The writer asks for a:
"Detailkonzept (Aktionsstrasse) inkl. definiertem Angebot (Investitionen, Deadlines, Funktionen)"

I am familiar with a street full of vendors in a marketplace or event-type setting (Aktionsstrasse). However, I have never seen the word in this context. I am thinking it might be something like a campaign plan or a road to action regarding the proposal, project plan, roll-out, etc. On the other hand, it may just be the title of an Austrian newspaper insert with advertisements or something company-specific which may not even need to be translated.

Have you ever seen this term in this context? Any help would be greatly appreciated!

JulieC
Julie Cornillie
Germany
Local time: 14:05
(activities) roadmap
Explanation:
It seems the concept should point out what steps will have to be taken in future - showing the way;

"roadmap" should be sufficient, to my mind
Selected response from:

Marcus Geibel
Germany
Local time: 14:05
Grading comment
I went with roadmap. Thank you, everyone for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(activities) roadmapMarcus Geibel
2 +1course of actionxxxIanW


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
course of action


Explanation:
Not sure at all about this, but could it simply mean "course of action"?

xxxIanW
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: makes sense Mr W (as in 'barking up the right tree'?) ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(activities) roadmap


Explanation:
It seems the concept should point out what steps will have to be taken in future - showing the way;

"roadmap" should be sufficient, to my mind

Marcus Geibel
Germany
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
I went with roadmap. Thank you, everyone for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Gahbler: agree with "roadmap" just by itself
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: