Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:00 Mar 22, 2002
German to English translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Advertising
German term or phrase:habe nicht vor
This phrase appears in an answer to a question on a questionnaire about subjects' reactions to various advertisements and TV commercials.
Here is the question:
"Bitte nennen Sie uns die Namen einiger Programme, die Sie sich auf jeden Fall regelmäßig ansehen."