ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

Alles bleibt anders

English translation: Everything stays different


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:25 Jun 12, 2007
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Alles bleibt anders
Our company has recently undergone restructuring. The new structure will be presented to our customers via a microsite on the internet. The title of this site is Alles bleibt anders.
Somebody stole this from Herbert Grönemeyer, I suppose... who had an album called Alles bleibt anders.
Tanja Kreutz
Germany
Local time: 05:19
English translation:Everything stays different
Explanation:
Nothing wrong with a literal translation IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-06-12 11:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

139 Google hits for "Everything stays different" (sure, some of them referring to the German song):

Everything stays different When you first take a seat in the E-class, you will be impressed by its spaciousness. The interior lighting package makes it ...
www.thonburi.com/car_e.htm

"Everything stays … different!" We might also say "Nothing is impossible" because as a subsidiary of British Airways, our Customer Contact Centre initially specialized in serving the travel business. But that has long since changed.
http://www.flyline.de/bran_free.asp?weblang=en&id=
Selected response from:

Nesrin
Local time: 04:19
Grading comment
Thanks! My British colleague first found this odd but the German is just as odd. I think that was our agency's intention - make the reader stop and re-read the phrase.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4same as it never was
Cilian O'Tuama
3 +3Only change remains
Stephen Sadie
3 +3Everything stays different
Nesrin
3 +1The only constant is change
Steffen Walter
4All change!David Moore
3the more it changes the more it stays the same
Ingeborg Gowans
3The only thing that stays the same is change
René Laszlo
3Everything stays different
anisco


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
All change!


Explanation:
Let's get them started!

David Moore
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Everything stays different


Explanation:
Nothing wrong with a literal translation IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-06-12 11:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

139 Google hits for "Everything stays different" (sure, some of them referring to the German song):

Everything stays different When you first take a seat in the E-class, you will be impressed by its spaciousness. The interior lighting package makes it ...
www.thonburi.com/car_e.htm

"Everything stays … different!" We might also say "Nothing is impossible" because as a subsidiary of British Airways, our Customer Contact Centre initially specialized in serving the travel business. But that has long since changed.
http://www.flyline.de/bran_free.asp?weblang=en&id=

Nesrin
Local time: 04:19
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks! My British colleague first found this odd but the German is just as odd. I think that was our agency's intention - make the reader stop and re-read the phrase.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Capesha: I would select that one
21 mins

agree  Craig Meulen
31 mins

agree  Darin Fitzpatrick
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Everything stays different


Explanation:
Das stammt nicht nur von Grönemeyer.

http://meems-alles-bleibt-anders.blogspot.com/

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-06-12 11:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Everything remains changed" gibt es auch ;-)

http://www.playlust.net/playlog.php?cpi=41&cID=36

anisco
Germany
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The only thing that stays the same is change


Explanation:
Ist im Vergleich zum Deutschen etwas länger, aber es gibt ein Lied von Melissa Etheridge, in der diese Zeile vorkommt.

http://www.tremolocowboys.com/Lyrics_M/Melissa_Etheridge_Lyr...

René Laszlo
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Only change remains


Explanation:
Another viable option, some google hits

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-06-12 11:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

or use alliteration: "Nothing not new"

Stephen Sadie
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EdithK: only change remains sounds much more appropriate
13 mins
  -> thank you edith

agree  Julia Lipeles
1 hr
  -> thanks julia

agree  Courtney Sliwinski: Short and to the point
6 hrs
  -> thanks courtney
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The only constant is change


Explanation:
... is a relatively common business/HR theme/headline/"buzzphrase".

Examples:

http://www.business-opportunities.biz/2005/10/21/the-only-co...
http://www.mediaweek.com/mw/departments/columns/article_disp...
http://www.soa.org/library/newsletters/the-actuary-magazine/...
http://harvardbusinessonline.hbsp.harvard.edu/b01/en/common/...

http://www.summit-events.com/pd_strategy_group.html
"The phrase 'the only constant is change' is even more applicable to businesses today than ever before. What varies – indeed increases – is the pace of change."

Steffen Walter
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stephen Sadie: maybe a little on the long side ?
1 hr
  -> Change is the only constant? / Same length but changed focus...

agree  Trudy Peters
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the more it changes the more it stays the same


Explanation:
it changes the term around but might be the same idea

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
same as it never was


Explanation:
Grönemeyer almost meets Talking Heads ?

Cilian O'Tuama
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Cohen: Paradoxical and perplexing (yet short and sweet)
40 mins

agree  Nicole Schnell
2 hrs

agree  Steffen Walter: (Col)lateral thinking ;-?
3 hrs
  -> meets U2?

agree  Michele Fauble
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: