ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

Titelpappe

English translation: header board, title board


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Titelpappe
English translation:header board, title board
Entered by: Robin Salmon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Jan 25, 2011
German to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Titelpappe
Used when doing a presentation in advertising. So it says "Titelpappe XY, Nr.1

Looking for the English phrase...
Tergel
header board
Explanation:
I think the presentation is being done with boards and that this one with a particular header.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-01-25 10:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

I mean "this is one".
Selected response from:

Robin Salmon
Australia
Local time: 22:08
Grading comment
Header board is good. However, someone in advertising said they simply say title board.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4header board
Robin Salmon
4cover/title (page)
Ramey Rieger


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cover/title (page)


Explanation:
as long as it refers to an object?? CONTEXT IS ALWAYS USEFUL!

Ramey Rieger
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
header board


Explanation:
I think the presentation is being done with boards and that this one with a particular header.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-01-25 10:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

I mean "this is one".

Robin Salmon
Australia
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Header board is good. However, someone in advertising said they simply say title board.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2011 - Changes made by Robin Salmon:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: