ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

stärker gemittelt

English translation: a more robust / stronger average


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stärker gemittelt
English translation:a more robust / stronger average
Entered by: Gabriella Bertelmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 May 11, 2011
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / statistical analysis of vehicle, pedestrian and public transport traffic for billboard placement
German term or phrase: stärker gemittelt
In der Mehrheit der Städte mit weniger als 50.000 Einwohnern wurde aufgrund geringer empirischer Datenbasis für die Kfz- und Fußgängerfrequenzen ein Modellierungsverfahren eingesetzt, das gegenüber den Städten mit mehr als 50.000 Einwohnern robuster und stärker gemittelt ist.
jfwhiteley
United States
Local time: 06:09
a more robust / stronger average
Explanation:
my understanding of the sentence
Selected response from:

Gabriella Bertelmann
Local time: 06:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3a more robust / stronger average
Gabriella Bertelmann
3 +1averaged out (or: up and down) to a greater extent
phoeberuth


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a more robust / stronger average


Explanation:
my understanding of the sentence

Gabriella Bertelmann
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramey Rieger
17 mins

agree  philgoddard: Yes - phoeberuth's comments are helpful, but I prefer this answer, and "more robust" is better than "stronger" in this statistical context.
1 hr

agree  D-E Translator
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
averaged out (or: up and down) to a greater extent


Explanation:
I understand this sentence to mean that, as there is less available data in the smaller towns, they've had to round things up and average them out to a greater extent

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2011-05-11 18:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

i.e., the modelling process / method / technique has been averaged out to a greater extent than is the case in cities with a population of more than 50,000.....

phoeberuth
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Mara Huber: smaller database, so the average is LESS robust, less exact
2 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2011 - Changes made by Gabriella Bertelmann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: