ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

Neuheitentermin

English translation: showcase for the latest trends


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Neuheitentermin
English translation:showcase for the latest trends
Entered by: Jeux de Mots
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:13 May 18, 2011
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Neuheitentermin
Context:

"der europäische Neuheitentermin der Saison, feiert 50. Jubiläum!"

Talking about a trade fair.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Flyer
* Target audience: General public
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Local time: 14:09
showcase for the latest trends
Explanation:
It is a showcase for the latest trends (or products if you prefer) but I don't think you need to mention caravans or motor homes in the translation - I imagine that this is quite clear from the surrounding context.
Selected response from:

Jeux de Mots
Germany
Local time: 14:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5showcase for the latest trends
Jeux de Mots
4new-products/ innovation eventxxxtrans4biz
2Europe's favourite forum on the latest trends for the season is turning 50!
Jaime Hyland
Summary of reference entries provided
Just for info - some existing material and translations
Alison MacG

Discussion entries: 11





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Europe's favourite forum on the latest trends for the season is turning 50!


Explanation:
One suggestion amongst many.

I'm don't have an advertising copywriter's hat to put on, so it may need substantial tweaking.

Perhaps you should consider having a chat with your proof readers!

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-05-18 09:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

It's still a mouthful, but it has the advantage of being defensible as a translation, if not as a snappy line.

Jaime Hyland
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: I wonder what that comma is doing after Saison
13 mins
  -> I don't see your point.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
showcase for the latest trends


Explanation:
It is a showcase for the latest trends (or products if you prefer) but I don't think you need to mention caravans or motor homes in the translation - I imagine that this is quite clear from the surrounding context.


Jeux de Mots
Germany
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Hyland: hear, hear.
6 mins
  -> Thank you Jaime

agree  Nicola Wood
39 mins
  -> Thank you Nicola

agree  Colin Rowe: Depending on what the rest of the sentence looks like (the comma after "Saison" would appear to indicate that there is an additional clause at the start), I would also use "showcase" here – either as a verb or as a noun.
1 hr
  -> Thanks Colin. Yes, showcasing latest trends or showcasing what's new would also be an option

agree  John Hein-Hartmann
2 hrs
  -> Thanks John

agree  D-E Translator
12 hrs
  -> Thank you DET
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
new-products/ innovation event


Explanation:
highlighting the presentation of new products at trade fairs

xxxtrans4biz
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: Just for info - some existing material and translations

Reference information:
Seit 50 Jahren bietet der CARAVAN SALON DÜSSELDORF bereits verlässlich Informationen über Neuheiten und Trends und fungiert als Treffpunkt der internationalen Caravaningbranche. Beim diesjährigen CARAVAN SALON DÜSSELDORF vom 27. August bis 4. September 2011 wird das 50.Jubiläum gefeiert.
Der CARAVAN SALON DÜSSELDORF ist traditionell der Neuheitentermin der Caravaningbranche. Auch in diesem Jahr können sich die Besucher auf zahlreiche Premieren freuen. Verschiedene Aussteller haben außerdem Sondermodelle und besondere Aktionen anlässlich des Jubiläums angekündigt.
http://www.caravan-salon.de/

From Aug. 27 to Sept. 4, Caravan Salon Dusseldorf, the international RV show for motorhomes and caravans, will celebrate its 50th anniversary in Dusseldorf, Germany.
The trade fair will again serve as a meeting point for the international RV and mobile home industry and provide an overview of the latest innovations and trends in this sector.
"Caravan Salon Dusseldorf is traditionally the venue where companies introduce their innovations," said Maltz. "This year, visitors can once again look forward to many premieres and a number of exhibitors have already announced special vehicle models and activities to celebrate the anniversary."
http://rvdailyreport.com/news/id/12600/caravan-salon-celebra...

Alison MacG
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 1, 2011 - Changes made by Jeux de Mots:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: