ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

Werbeträger vs. Werbetreibender

English translation: online publisher/media proprietor vs advertiser(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:39 Dec 31, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Advertising / Public Relations / Online-Werbung
German term or phrase: Werbeträger vs. Werbetreibender
Aus einem Vertrag:

GmbH 1 und GmbH 2 (der "Werbeträger") schließen einen Vertrag über die Vermarktung von Werbeflächen in Online-Medien.

Des weiteren wird "Werbeträger" definiert als "Online-Medien, die Online-Werbeflächen zur Verfügung stellen".

Der Vertrag nimmt auch Bezug auf "Werbetreibende". Das sind für mich "advertisers".

"Werbeträger" laut Wörterbuch = advertising medium oder advertising vehicle.

Mein Problem: Kann eine GmbH ein "medium" sein? Wenn nein, wäre "advertising carrier" eine wählbare Alternative?

Vielen Dank!

P.S. Es gibt zwar bereits einen Eintrag dazu, aber ich bin trotzdem verunsichert.
Michael Kucharski
Local time: 14:10
English translation:online publisher/media proprietor vs advertiser(s)
Explanation:
As I understand it, one company (GmbH2) is the online publisher who is negotiating a contract with the other company to sell its online space. Having spent not a few years in that game in a previous lifetime, I'm pretty confident. The URL (click on EN version) indicates 'advertising medium' for 'Werbeträger'. However, within this contractual context, I'd use publisher/media proprietor. Whilst it is not strictly incorrect, I have never seen "the medium" as such in a contract. Maybe because of spiritualist overtones? ;-)
Selected response from:

Textklick
Local time: 13:10
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5online publisher/media proprietor vs advertiser(s)
Textklick
3ad agency vs. advertisers
Ramey Rieger
3Advertising / Advertisers
Murad AWAD


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Advertising / Advertisers


Explanation:
Ohne Medium.
Das ist meine Meinung.
Glückliches neues Jahr.

Murad AWAD
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ad agency vs. advertisers


Explanation:
How I would get around it. Happy 2012!

Ramey Rieger
Local time: 14:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorothy Schaps: A good solution!
7 mins
  -> Thanks Dorothy - see the rocket's red glare last night? Have a Happy and flexible 2012!

disagree  Textklick: Sorry Ramey. Werbeträger is not advertising agency. http://lexikon.guj.de/index.php?slid=1368&sprache_id=1&thema...
20 hrs
  -> I agree in principle, Textclick, but in this case, context and dictionaries don't jibe. Jump into 2012 with an elegant dive!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
online publisher/media proprietor vs advertiser(s)


Explanation:
As I understand it, one company (GmbH2) is the online publisher who is negotiating a contract with the other company to sell its online space. Having spent not a few years in that game in a previous lifetime, I'm pretty confident. The URL (click on EN version) indicates 'advertising medium' for 'Werbeträger'. However, within this contractual context, I'd use publisher/media proprietor. Whilst it is not strictly incorrect, I have never seen "the medium" as such in a contract. Maybe because of spiritualist overtones? ;-)


    Reference: http://lexikon.guj.de/index.php?slid=1368&sprache_id=1&sitel...
Textklick
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: