ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

edle Hologramm-Folie

English translation: high-quality hologram foil or film


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:edle Hologramm-Folie
English translation:high-quality hologram foil or film
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:13 Nov 4, 2003
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / 3D Jigsaw Puzzle
German term or phrase: edle Hologramm-Folie
"Das Puzzlemotiv ist auf edler Hologramm-Folie gedruckt!"

"Puzzle-Druck auf edler Hologramm-Folie!"

These phrases are to appear on the box of some kind of three-dimensional jigsaw puzzle.

I don't understand what "edler" is doing here. There are no search engine hits whatsoever for "fine hologram film" or "fine hologram foil", and nothing either for the much less likely options of "noble hologram film" or "precious hologram film".

Is there any special translation of "edel" in relation to hologram film? Or should "fine" be, well, fine? TIA for your help.
Rowan Morrell
Local time: 00:10
high-quality hologram foil
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-11-04 23:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sadly, the lone link featuring \"high-quality hologram foil\" is Korean, but that\'s still one link more than \"edle Hologrammfolie\" gets ...

http://www.luckpouch.co.kr/results/product/results7.asp
Selected response from:

ntext
United States
Local time: 07:10
Grading comment
Thank you all for your suggestions. "High-quality" sounds quite good, and gets the most support here, so that's what I'm going to use. Appreciate everyone's assistance.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3high-quality hologram foil
ntext
3 +2quality / brilliant hologram foil
Hermann
3 +2superior quality hologram foil
Daniel Bird
4 -1special holographic foil/film
Gillian Scheibelein


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
quality / brilliant hologram foil


Explanation:
... This 45" wide fabric has a brilliant Hologram Foil on each Design. Sparkles upon movement. ... This 58" wide fabric has a brilliant Hologram Foil on each Design. ...


Hermann
Local time: 13:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anglo-German: Aber "brilliant" schillern die doch alle?
10 mins
  -> keine Ahnung - aber edles Zeug hat wohl einen gewissen Glanz

agree  Robert Schlarb: glossy, brilliant are terms commonly used with holographic/hologram foil/film, they are, however, probably redundant (as marketing language often is!)
8 hrs
  -> that's marketing ;-) - thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
high-quality hologram foil


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-11-04 23:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sadly, the lone link featuring \"high-quality hologram foil\" is Korean, but that\'s still one link more than \"edle Hologrammfolie\" gets ...

http://www.luckpouch.co.kr/results/product/results7.asp

ntext
United States
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 133
Grading comment
Thank you all for your suggestions. "High-quality" sounds quite good, and gets the most support here, so that's what I'm going to use. Appreciate everyone's assistance.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anglo-German: and expensive
9 mins

agree  gangels
41 mins

agree  Hilary Davies Shelby
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
superior quality hologram foil


Explanation:
...just to throw in a bit of marketing speak.

Daniel Bird
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
11 mins

agree  D D
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
special holographic foil/film


Explanation:
I think that the "edle" is meant to infer that the materials are special and out of the ordinary rather than "high-quality"

There are more hits for "holographic foil/film" than for "hologram foil/film"

Gillian Scheibelein
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Robert Schlarb: "edel" is definitely an expression of quality
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2005 - Changes made by ntext:
FieldOther => Marketing
Field (specific)(none) => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: