07:07 Apr 1, 2004 |
German to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: davidgreen | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | at the edge of the screen |
| ||
3 +1 | in bleed |
| ||
3 +1 | partial shot of |
| ||
2 +1 | similar to Ian's suggestion |
|
im Anschnitt (urgent) in bleed Explanation: Check "im Anschnitt" and "in bleed" in Yahoo. It looks like it's a standard printing term. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence: peer agreement (net): +2
|