ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Advertising / Public Relations

fordern und fördern

English translation: give and take


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fordern und fördern
English translation:give and take
Entered by: Lydia Molea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:58 Sep 3, 2004
German to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: fordern und fördern
Unser Unternehmen steht für Beständigkeit und Innovation. Geprägt wird es von seinen Mitarbeitern, die wir gleichermaßen fordern und fördern.

I need a nice-sounding English phrase for "fordern und fördern". Currently I have "challenge and encourage". Any better ideas?
babbelbekkie
Local time: 14:11
who are willing to give and take
Explanation:
I know it's pretty far off, but it may work ...
Selected response from:

Lydia Molea
Germany
Local time: 14:11
Grading comment
I sort of combined this one with my own original idea of challenge and encourage. Thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7challenge and encourage
Translations4IT
3 +1both supportive and demanding
Olaf Reibedanz
4encourage our employees to take up new challenges
Renate FitzRoy
3Our expectations as a company are high, but so are the achievements of our employees.
Terence Ajbro
3push and pullxxxCMJ_Trans
3who are willing to give and take
Lydia Molea


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who are willing to give and take


Explanation:
I know it's pretty far off, but it may work ...

Lydia Molea
Germany
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
I sort of combined this one with my own original idea of challenge and encourage. Thanks everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
challenge and encourage


Explanation:
Hi Annelie

I like your idea: "challenge and encourage"! It has a positive ring to it, too!

Charlie Miller - The Coaching Partnership
... Make large requests of your associates. Challenge and encourage people to think
and create! ... Challenge and encourage people to think and create! ...
www.thecoachingpartnership.com/businesscoaching.htm - 14k - Cached - Similar pages

All the best!
Sabine

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-03 13:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

another idea: \'challenge and foster\'

[PDF] Information for our clients
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Our desire to forge a genuine partnership with our clients causes us to challenge
and foster the employees of VP Bank in a number of ways. ...
www.vpbank.li/en/vpb_endjahresbrief_final_lux_e.pdf - Supplemental Result - Similar pages

Translations4IT
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Sidore: I like the ring of it, and disagree with the idea that it takes too much liberties with the German
16 mins

agree  Louise Mawbey: I like this version best, too. Don't see what the problem with it is.
22 mins

agree  Hermann
46 mins

agree  Ursula Peter-Czichi: Sounds great!
53 mins

agree  Ingrid Blank
2 hrs

agree  Orla Ryan
2 hrs

agree  Milena Sahakian
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encourage our employees to take up new challenges


Explanation:
'challenge and encourage' geht hier nicht - das hieße ja so etwas wie "zur Rechenschaft ziehen und ermutigen". Also muss man von der deutschen Vorlage abweichen

Renate FitzRoy
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
both supportive and demanding


Explanation:
What about this:

Our company stands for reliability and innovation. It is shaped by a staff working in an environment that is both supportive and demanding.

Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Giese: I like it!
4 mins
  -> Cheers :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
push and pull


Explanation:
is the concept but whether you can get it to work here...

xxxCMJ_Trans
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Our expectations as a company are high, but so are the achievements of our employees.


Explanation:
How about something along these lines?

Terence Ajbro
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: