Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | | German term or phrase: Die Welt zu Gast bei Freunden | | This is the motto of an international football congress to be held in Germany. Is there a way of saying it in English that doesn't sound convoluted? MT. |
| martinehKudoZ activityQuestions: 243 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 3
|
| | Germany 2006: a time to make friends | Explanation: I know this doesn't look like a translation, but it appears to be the way that the organisers of 2006 World Cup render their official slogan in English:
Franz Beckenbauer, as quoted on World Cup 2006 site: "remembering as we proceed, the watchwords in the official 2006 FIFA World Cup™ slogan: Germany 2006: a time to make friends."
|
| Selected response from: Ian M-H United States Local time: 08:12
| Grading comment I'll stick with the official one. Thanks to everyone for all their suggestions. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |