German: AbrufenEnglish translation: run/release (+alternatives) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / print advertising T&C | | German term or phrase: Abrufen | "Anzeigen sind im Zweifel zur Veröffentlichung innerhalb eines Jahres nach Vertragsabschluss abzurufen."
I'm having trouble with the "abrufen" here - please could someone help me out with the meaning of this sentence?
Many thanks! |
| | | run/release (+alternatives) | Explanation: I think the ProZ glossary entry referenced below (with the answers provided above) may suit your needs.
I understand the context to be a situation in which products or services (in this case advertisements) are prepaid in a block and then drawn upon as needed. I often see "call" or "call up" used here; "redeem" and "order" are two further possibilities I would propose. |
| Selected response from:
Michael Schubert United States
| Note from asker to answererThanks very much for the explanations! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Abrufen (context) run/release (+alternatives)
Explanation: I think the ProZ glossary entry referenced below (with the answers provided above) may suit your needs.
I understand the context to be a situation in which products or services (in this case advertisements) are prepaid in a block and then drawn upon as needed. I often see "call" or "call up" used here; "redeem" and "order" are two further possibilities I would propose.
Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=421532
| Michael Schubert United States Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| Note from asker to answerer| Thanks very much for the explanations! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
| Abrufen (context) I think
Explanation: The client has given an order for making advertising (let's say for a year and lets say 6 ads). So he has to call for the ads to be published on a certain date or time he likes. So he could say: In the first 3 months of the year, please publish my ad once every months, then after 2 months, after.... until his "package of ads" he has ordered is used up.
That's the way I'd understand the word "abrufen".
| Sybille Germany Native speaker of: German
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |