Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Manual for airport baggage conveyor belts | | German term or phrase: auf Sicht | I know this term appears in the glossary, but the meaning assigned does not seem to match my translation. The sentence reads:
Die Einschleusung auf das Sammelband erfolgt auf Sicht.
At first I thought that it meant that the feed was done with someone looking at each piece of luggage, but now I'm wondering if it means that the feed is done out in the open where all passengers can see it. There is really no other context here to help me out. |
| | | in view/in open view | Explanation: Not knowing context... Does the following this help clarify your context? It seems we may not be talking about luggage... or the ordinary contents of ordinary luggage...
http://de.wikipedia.org/wiki/Einschleusung
Als Einschleusung wird die aktive Beihilfe zur unerlaubten Ausreise eines Ausländers bezeichnet. Der Helfer wird als Schleuser bezeichnet.
Beispiele hierfür sind der Transport illegaler Migranten nach deren unerlaubter Einreise, oft über die so genannte Grüne Grenze, aber auch mittels gefälschter Ausweise über reguläre Grenzübergänge. Eine weitere Erscheinungsform ist die als Visa-Affäre bekannt gewordene Beschaffung von Visa durch falsche Angaben, unter anderem durch vorgetäuschte touristische Reisen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine "Einschleusung" im Definitionssinn. |
| Selected response from: Anton Baer Slovakia Local time: 14:13
| Grading comment Thanks for your help - this fit in with the context of the translation. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   in view/in open view
Explanation: Not knowing context... Does the following this help clarify your context? It seems we may not be talking about luggage... or the ordinary contents of ordinary luggage...
http://de.wikipedia.org/wiki/Einschleusung
Als Einschleusung wird die aktive Beihilfe zur unerlaubten Ausreise eines Ausländers bezeichnet. Der Helfer wird als Schleuser bezeichnet.
Beispiele hierfür sind der Transport illegaler Migranten nach deren unerlaubter Einreise, oft über die so genannte Grüne Grenze, aber auch mittels gefälschter Ausweise über reguläre Grenzübergänge. Eine weitere Erscheinungsform ist die als Visa-Affäre bekannt gewordene Beschaffung von Visa durch falsche Angaben, unter anderem durch vorgetäuschte touristische Reisen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine "Einschleusung" im Definitionssinn.
| Anton Baer Slovakia Local time: 14:13 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thanks for your help - this fit in with the context of the translation. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |