Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Helicopters | | German term or phrase: E-Raum | In nachstehenden Fällen ist vor Ausführung des jeweiligen produktiven Arbeitsvorganges eine Freigabe in Form eines vorgeschaltenen QM-Prüf-AVO’s erforderlich:
• Verschließen von Hohlräumen/Bereichen, die anschließend nicht mehr zugänglich bzw. einsehbar sind (z.B. Verschlussdeckel, Bodenplatten, Schächte, Sponsen, Tacco-Rack, Einbauräume) nur bei Montagetätigkeiten bei militärischen Aufträgen
• Antennenanbau
• Aufrüstung E-Raum
• Aufrüstung Mittelkonsole
usw. |
| Frances BryceKudoZ activityQuestions: 125 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 49
| | Local time: 13:13
|
| | power supply and equipment room | Explanation: Hello,
I believe this is a room for both electricity supply and electric and other equipment On the second link they speak of a multipurpose room, but I guess that's not quite enough. The main purpose of an "E-Raum" however seems to be the main power supply and coordination.
I hope this is useful. Good luck! |
| Selected response from:
Regina Freitag Germany Local time: 13:13
| Grading comment Thanks everyone 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
2 days23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |