Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Swiss aviation term | | Hattie SpenceKudoZ activityQuestions: 127 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 00:23
|
| | screening | Explanation: Das Ganze wird zwar Vorschule genannt, scheint aber eine Auswahlschulung, also ein screening zu sein.
Ein sehr gängiger (aus eigener Erfahrung) Begriff in der Fliegerei.
-------------------------------------------------- Note added at 15 Min. (2009-10-26 14:13:45 GMT) --------------------------------------------------
In dem Interview zu SPHAIR auf http://www.sphair.ch/assistant/get/?_id=18a3f6cbc7c461f1602f... wird auch explizit (Seite 2) von screening gesprochen
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-10-26 16:49:41 GMT) --------------------------------------------------
Der Auftrag von SPHAIR:
Im Auftrag des Eidgenössischen Departementes für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport VBS und unter Leitung der Schweizer Luftwaffe führt SPHAIR laufend Eignungstests durch. Damit haben Sie die Möglichkeit, Ihre grundsätzliche Begabung als Pilot zu testen.
http://www.sphair.ch/pilot/de/about/
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-10-26 16:52:32 GMT) --------------------------------------------------
weiter:
Mit einigen Tests können Sie selber feststellen, ob Sie das Talent besitzen, um Pilotin oder Pilot zu werden – nehmen Sie eine erste Standortbestimmung vor. Nutzen Sie diese Tests auch als Vorbereitung für das Screening. Sie wissen dann, was Sie im SPHAIR Testcenter erwartet. Es geht in erster Linie darum, dass Sie den Ablauf der Tests verstehen, um am Screening keinen Nachteil zu haben. Es geht also nicht darum, dass Sie die Tests fehlerfrei beherrschen.
http://www.sphair.ch/pilot/de/explore/advice/
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2009-10-26 17:00:09 GMT) --------------------------------------------------
Wahrscheinlich könnte man das Ganze als "former Swiss screening facility (FVS)" oder "Initial Flight Screening for Swiss military aircrew" umschreiben. |
| Selected response from:
 Bernd Runge Germany Local time: 00:23
| Grading comment Thanks, this worked best in my context. Thanks too for the very prompt reply and research. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1 screening
Explanation: Das Ganze wird zwar Vorschule genannt, scheint aber eine Auswahlschulung, also ein screening zu sein.
Ein sehr gängiger (aus eigener Erfahrung) Begriff in der Fliegerei.
-------------------------------------------------- Note added at 15 Min. (2009-10-26 14:13:45 GMT) --------------------------------------------------
In dem Interview zu SPHAIR auf http://www.sphair.ch/assistant/get/?_id=18a3f6cbc7c461f1602f... wird auch explizit (Seite 2) von screening gesprochen
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-10-26 16:49:41 GMT) --------------------------------------------------
Der Auftrag von SPHAIR:
Im Auftrag des Eidgenössischen Departementes für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport VBS und unter Leitung der Schweizer Luftwaffe führt SPHAIR laufend Eignungstests durch. Damit haben Sie die Möglichkeit, Ihre grundsätzliche Begabung als Pilot zu testen.
http://www.sphair.ch/pilot/de/about/
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2009-10-26 16:52:32 GMT) --------------------------------------------------
weiter:
Mit einigen Tests können Sie selber feststellen, ob Sie das Talent besitzen, um Pilotin oder Pilot zu werden – nehmen Sie eine erste Standortbestimmung vor. Nutzen Sie diese Tests auch als Vorbereitung für das Screening. Sie wissen dann, was Sie im SPHAIR Testcenter erwartet. Es geht in erster Linie darum, dass Sie den Ablauf der Tests verstehen, um am Screening keinen Nachteil zu haben. Es geht also nicht darum, dass Sie die Tests fehlerfrei beherrschen.
http://www.sphair.ch/pilot/de/explore/advice/
-------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2009-10-26 17:00:09 GMT) --------------------------------------------------
Wahrscheinlich könnte man das Ganze als "former Swiss screening facility (FVS)" oder "Initial Flight Screening for Swiss military aircrew" umschreiben.
|  Bernd Runge Germany Local time: 00:23 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 153
|
| | Grading comment | Thanks, this worked best in my context. Thanks too for the very prompt reply and research. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |