ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Aerospace / Aviation / Space

Nester


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:44 Nov 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Nester
Tooling Holes, welche die Nester fuer den Laserreflektor aufnehmen

The text is about laser-based measuring equipment in aircraft construction
MScholey
United Kingdom
Local time: 23:25

Summary of reference entries provided
How Laser Trackers Workcasper

  

Reference comments


8 hrs
Reference: How Laser Trackers Work

Reference information:
Many industries, including the automotive and aerospace industries, must precisely measure the three-dimensional features of large objects. An increasingly popular way to do this is with the laser tracker, a device first introduced in the late 1980s. As its name suggests, the laser tracker measures 3-D coordinates by tracking a laser beam to a retro-reflective target held in contact with the object of interest.
...
...
Measuring coordinates with the tracker

Trackers collect 3-D coordinate data, which can be “fit” by software to geometrical entities such as points, planes, spheres, or cylinders. Usually, the data are displayed within a local coordinate system tied to an object’s features. A flat surface on the object, for example, may represent the x-y plane. Alternatively, the local coordinate system may be established by features that represent points or lines. Points may be represented by tooling holes, into which target nests or tooling balls are inserted.
http://shortify.com/11381

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-11-03 02:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

@ MScholey (in response to your note):
So were you able to find the English equivalent 'Nester' ?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-11-03 02:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Correction of typo:

So were you able to find the English equivalent 'Nester' ?
---> So were you able to find the English equivalent of 'Nester' ?

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Note to reference poster
Asker: Thanks for your comments. I found them very helpful and have opted to use your suggestions

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Johanna Timm, PhD, Susanne Schiewe, Steffen Walter


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: