ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Aerospace / Aviation / Space

bordzeit

English translation: satellite time/onboard time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bordzeit
English translation:satellite time/onboard time
Entered by: TREX2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:14 Feb 3, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: bordzeit
for a test about satellite data. there's not much context because the term crops up in a table but here goes: 'Messwert M, Bordzeit zum Messwert (s).'
TREX2
Local time: 23:26
satellite time/onboard time
Explanation:
I guess 'Bordzeit' here refers to the local time on-board the satellite. Satellites as far as I know generally use Greenwich Mean Time (Universal Time, Zulu Time) to keep track of their onboard time, so you might want to use that.
Selected response from:

Lars Helbig
Germany
Local time: 00:26
Grading comment
sounds just about right!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5satellite time/onboard time
Lars Helbig
3 +1log time
Textklick
5 -2boarding timexxxBrandis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
boarding time


Explanation:
boardingtime. Babylon Online.dict

xxxBrandis
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ulrike Lieder: That term would, at least IMHO, apply to a cruise ship or an aircraft rather than to satellite data.
1 hr

disagree  Gareth McMillan: Tickets, please!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
satellite time/onboard time


Explanation:
I guess 'Bordzeit' here refers to the local time on-board the satellite. Satellites as far as I know generally use Greenwich Mean Time (Universal Time, Zulu Time) to keep track of their onboard time, so you might want to use that.

Lars Helbig
Germany
Local time: 00:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
sounds just about right!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Lieder: That's how I'd interpret it, too.
42 mins

agree  SwissTell: time on board, yes
2 hrs

agree  xxxT_Herrmann: right term, shaky explanation ;-)
2 hrs
  -> how could I have put it better?

agree  vishoy: onboard time
3 hrs

agree  Steffen Walter
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
log time


Explanation:
Log time of test. And shorter (for a table)


Textklick
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gareth McMillan
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: