ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
22:26 Nov 24 German to English
Aerospace / Aviat...
Dienstkette (flight) sequence Languageman 3
21:29 Nov 20 ^ Lotsen-Assistenzsystem ClaudiaArcher 3
17:46 Nov 20 ^ Glasfaseraufbau David Williams 1
11:59 Nov 20 ^ abziehen smooth after filling David Williams 1
06:49 Nov 20 ^ aufnehmen (here!) take up; pick up David Williams 1
19:05 Nov 19 ^ Skinmontage fitting the skin David Williams 2
18:13 Nov 19 ^ BOB1KISTEN BOB 1 BOX(ES) David Williams 1
18:03 Nov 18 ^ abbohren drill/drill out David Williams 2
13:47 Nov 7 ^ Prüfmeister certifying staff Jonathan Fedler 4
09:31 Nov 7 ^ Prüf bzw. Werkmeister Foreman Jonathan Fedler 2
07:34 Nov 7 ^ einsatzfähig deployable Jonathan Fedler 7
16:21 Nov 6 ^ Staatszugehörigkeitszeichen nationality emblem/national emblem Jonathan Fedler 6
18:20 Nov 5 ^ halten in 15.000 ft maintain level flight at 15,000 ft Jonathan Fedler 2
11:26 Nov 5 ^ Lichterführung navigation lights Jonathan Fedler 2
08:42 Nov 5 ^ Beinrückhhaltesystem Leg restraint system Jonathan Fedler 2
06:23 Nov 5 ^ Visierbild Helmet Visor Display Jonathan Fedler 2
05:35 Nov 5 ^ s.u. Jonathan Fedler 1
05:32 Nov 5 ^ Waffenrechner Armament Control System Jonathan Fedler 3
19:12 Nov 4 ^ Hauptleistungsinstrument Jonathan Fedler 1
18:39 Nov 4 ^ Triebswerkinstrumente Jonathan Fedler 1
18:33 Nov 4 ^ abrufbar retrievable or displayable Jonathan Fedler 2
18:18 Nov 4 ^ Ausschubdruck thrust pressure Jonathan Fedler 3
15:48 Nov 4 ^ Radarkeule Jonathan Fedler 1
13:35 Nov 4 ^ Aufrichtzeit Jonathan Fedler 1
12:10 Nov 4 ^ Kombifunkgerät combination radio Jonathan Fedler 2
09:14 Nov 4 ^ Non-PRO: Lenkwaffen Jonathan Fedler 1
18:49 Nov 3 ^ Klarstand No. of units ready for operation Jonathan Fedler 1
13:53 Nov 3 ^ Produktionsendlinie Final Assembly Line (FAL) tanja293 3
13:58 Oct 26 ^ fliegerische Vorschule (FVS) screening Hattie Spence 3
12:53 Oct 14 ^ Wägebericht weighing report David Williams 2
16:00 Oct 13 ^ Haltereigenschaft Spud Murphy 1
15:49 Oct 12 ^ Fehlanzeige der Signalisation David Williams 2
14:42 Oct 12 ^ Fahrwerksbediengerät undercarriage/gear lever David Williams 1
17:28 Sep 22 ^ Vorwärtsschlag Evan Wilson 2
11:05 Sep 13 ^ Summenzüge pbac 3
22:20 Aug 9 ^ Deckel für Masseglocke Jackie Cocker 1
06:48 Aug 6 ^ Eigennebel pbac 1
15:07 Jul 30 ^ Mitschau SO 1
15:40 Jul 20 ^ Non-PRO: gesperrter Luftraum Eszter Bokor -
06:15 Jul 20 ^ Faltbeschlag folding beam (fitting) David Williams 2
15:19 Jul 16 ^ Demontagebauteil component/part to be removed/disassembled David Williams 2
16:12 Jun 24 ^ Türschließkraft door closing power Woodstock 2
08:39 Jun 4 ^ one of 2 sentences Jonathan Fedler 1
08:18 Jun 3 ^ Faltanlage main rotor and tail rotor section folding system Jonathan Fedler 1
05:00 Jun 3 ^ freie Streckenplanung unrestricted navigational/route planning Jonathan Fedler 1
15:45 Jun 2 ^ muss erstellbar sein must be possible to create Jonathan Fedler 2
07:18 Jun 2 ^ Non-PRO: Sturmzelle storm cell Jonathan Fedler 4
06:51 Jun 2 ^ Windschatten lee Jonathan Fedler 1
18:22 Jun 1 ^ Aufwirbelung swirl(ing) Jonathan Fedler 3
17:42 Jun 1 ^ trockenfallende Gebiete low-tide areas Jonathan Fedler 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: