German to English translations [PRO] Agriculture | | German term or phrase: einigeln | Rasenbaumaschine zum Einsäen, Einigeln und Anwalzen
Does anybody know what "einigeln" in this context means? I don't think it has anything to do with curling up into a ball...... |
| Martin CrichKudoZ activityQuestions: 3 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 25 Germany
| Local time: 00:27
|
| | power seeding | Explanation: OK, I am guessing, too. The first link talks of a Saatigel which, looking at the picture, is that spikey thing beneath the hopper. Go to Rasenpflege, then RS 60
This second link talks of seed spreaders or of 'power seeding (below the wet basement blurb). Sooooo, my guess would be the power seeding for this.
And I went to college so I would not have to work in the dirt. Go figure. |
| Selected response from:
 jccantrell Local time: 15:27
| Grading comment Looking at the pictures, this appears to do actually both things: pull ot a plug of earth and drop seeds into it. So I'm going for power seeding. Thanks a lot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +2 aerate
Explanation: guess, I'm afraid, one of the things you do to maintain lawns, fits in with spikes though
| mbrodie Local time: 23:27 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |