Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / Grasernte
German term or phrase:Verzopfung / Zopfbildung
This is a challenge for the agricultural nerds in this community!
The context is forage harvesting and tedding. The rake (or tedder) travels down the field, raking the wilting grass into swaths or windrows. These are supposed to be fluffy and not "verzopft".
The relevant text passage (from a rake appraisal):
"Keine Zopfbildung durch schneller drehende Vorderkreisel"