ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Agriculture

Polsterschimmel

English translation: mould pads


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Jul 3, 2011
German to English translations [PRO]
Agriculture / Horticulture
German term or phrase: Polsterschimmel
A description of the 2 ways in which Monilia fruit rot manifests itself; I suspect I'll have to rewrite this a bit, but I was wondering if anyone is aware of a technical term:

"Die Monilia Fruchtfäule hat zwei unterschiedliche Schadbilder. Zum einen ist sie als Polsterschimmel bekannt: Hier sind kreisförmig angeordnete Sporenlager um eine Verletzung angeordnet. Zum anderen zeigt sie sich als schwarze Lederfäule der Früchte, die hauptsächlich nach dem Einlagern auftritt. Die Fruchtschale wird dabei lederartig hart."
Heather Ferlicchia
Germany
Local time: 03:51
English translation:mould pads
Explanation:
I'm not sure about this, but it looks like a possibility.

CANKER COLLAR ROT OF APPLES
Brown, rotting spots appear on the infected fruits. The spots constantly get larger, then eventually they spread over the whole surface of the fruit. Around the place of the infection circle-shaped mould pads occur on the fallen fruits or those remaining on the tree. The mycelium of the fungus entirely interwaves the infected fruit that becomes stiff, mummified, maybe black. The fungus spreads on the stored fruits - mainly if they in close contact - through the cortical pores or lenticels.

http://www.plantprotection.hu/modulok/angol/apple/canker_app...

Monilia fructigena Pers. - Brown Fruit Rot
The fungus over-winters on fruits in mycelium. In spring, this mycelium develops pads consisting of fungal spores; the latter are oval or lemon-shaped, colorless, 17-25 microns long and 10-15 microns wide, aggregated in furcated chains. With the help of wind, rain, or insects the conidia settle on young and mature fruits, causing the lesions that are usually small and brown, subsequently covering the entire surface. The pulp of the affected fruit is softened, brown, but remains juicy, sweetish, with an alcoholic taste. Eight to ten days after infestation, small dense gray-yellow pads of conidial sporulation of fungi form on surface in concentric circles.

http://www.agroatlas.ru/en/content/diseases/Pomae/Pomae_Moni...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:51
Grading comment
Yes, I was able to work with this - thank you Kim. You too Nasrin :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Brown Fruit Rot/ Sclerotinia Fructigena
Nesrin
3mould pads
Kim Metzger


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mould pads


Explanation:
I'm not sure about this, but it looks like a possibility.

CANKER COLLAR ROT OF APPLES
Brown, rotting spots appear on the infected fruits. The spots constantly get larger, then eventually they spread over the whole surface of the fruit. Around the place of the infection circle-shaped mould pads occur on the fallen fruits or those remaining on the tree. The mycelium of the fungus entirely interwaves the infected fruit that becomes stiff, mummified, maybe black. The fungus spreads on the stored fruits - mainly if they in close contact - through the cortical pores or lenticels.

http://www.plantprotection.hu/modulok/angol/apple/canker_app...

Monilia fructigena Pers. - Brown Fruit Rot
The fungus over-winters on fruits in mycelium. In spring, this mycelium develops pads consisting of fungal spores; the latter are oval or lemon-shaped, colorless, 17-25 microns long and 10-15 microns wide, aggregated in furcated chains. With the help of wind, rain, or insects the conidia settle on young and mature fruits, causing the lesions that are usually small and brown, subsequently covering the entire surface. The pulp of the affected fruit is softened, brown, but remains juicy, sweetish, with an alcoholic taste. Eight to ten days after infestation, small dense gray-yellow pads of conidial sporulation of fungi form on surface in concentric circles.

http://www.agroatlas.ru/en/content/diseases/Pomae/Pomae_Moni...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Yes, I was able to work with this - thank you Kim. You too Nasrin :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Brown Fruit Rot/ Sclerotinia Fructigena


Explanation:
Von dieser (deutschen) Seite erfährt man, dass der lateinische Name für Polsterschimmel "Sclerotinia Fructigena" ist: http://www.tis-gdv.de/tis/ware/obst/apfel/abb9.htm

Und von dieser englischen Seite erfährt man, dass der englische Name für "Sclerotinia Fructigena" "Brown fruit rot" ist:
http://chestofbooks.com/gardening-horticulture/Commercial-Ga...

Es scheint jedoch, dass es auch ziemlich üblich ist, in englischen Texten nur von Sclerotinia Fructigena zu sprechen.



Nesrin
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: