Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Durchwuchs

English translation: volunteer plants/ groundkeepers







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchwuchs
English translation:volunteer plants/ groundkeepers
Entered by:Louise Mawbey
Options:
- Contribute to this entry

9:20am May 3, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Science - Agriculture
German term or phrase: Durchwuchs
I'm translating a text about field trials for genetically modified potatoes. The text describes measures to be taken if "Durchwuchs" is found after harvesting.

"Die Versuchsfläche ist während der Vegetationsperiode einmal monatlich auf Durchwuchs zu kontrollieren."

A reference text I have been sent uses the words "volunteers" and "volunteer plants" - are these correct? If not, what is the correct terminology.

Thanks in advance
Louise Mawbey
Germany
volunteer plants / groundkeeper
Explanation:
both given by Haensch/Haberkamp WöBu der Landwirtschaft, though I'm not familiar with the terms
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Note from asker to answerer
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Volunteer cereals/cropsDavid Moore
3volunteer plants / groundkeeperCilian O'Tuama
2plants that were grown last year
shineda


  

Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volunteer plants / groundkeeper

Explanation:
both given by Haensch/Haberkamp WöBu der Landwirtschaft, though I'm not familiar with the terms

Cilian O'Tuama
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Note from asker to answerer
Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Volunteer cereals/crops

Explanation:
nennt man das Durchwachsen einer vorjährigen Kultur in die neu eingesäte Kultur.
Just as Cilian says; confirmed by Adams' Farm in Lower Boddington, Northants.


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-05-03 10:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

or... almost as Cilian says....

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2004-05-03 10:14:17 GMT)
--------------------------------------------------

It should be remembered that a majority of farms crop in rotation, so that the previous year\'s crop might well be cereal in this case....


    Reference: http://www.bauernhof.net/lexikon/lex_cde/durchwuchs.htm
David Moore
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
plants that were grown last year

Explanation:
I'm guessing the english terms

"...Durchwuchs
nennt man das Durchwachsen einer vorjährigen Kultur in die neu eingesäte Kultur..."



    Reference: http://www.bauernhof.net/lexikon/lex_cde/durchwuchs.htm
shineda
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list