|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Wirtschaftsweise|
|It's a text about date agriculture.|
"Demeter ist das Markenzeichen für Produkte aus biologisch-dynamisch Wirtschaftsweise"
Demeter is an organisation that controls the quality of organic produce, but I've been able to find no word that suitably translates Wirtschaftsweise - here's my version - any ideas?
Demeter is the trademark for products that have been biodynamically controlled
|produced in conformity/compliance with biodynamic standards|
Demeter certifies biodynamic production, which is similar but not the same as organic ('bio'), so I would call it a quality label rather than a trademark.
Other possibilities for 'Wirtschaftsweise' - 'method of managment' or 'system of production' but in this particular context the 'production standards' are the vital thing, if produce is to be sold under the Demeter label.
Selected response from:
Local time: 14:47
|Thank you to everyone. I agreed with all the answers, but just chose this one, due to personal preference. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
12 mins confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations