German: AneignungEnglish translation: (creative) usage KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Marketing - Architecture | | German term or phrase: Aneignung | Der Wald wird weiteres Gestaltungselement, in den neue Lichtungen geschlagen werden. Die in den Lichtungen stehenden Gebäude gehen behutsam mit der Landschaft um, auf Stützen stehend heben sie sich behutsam vom Erdboden ab.
Es wurde eine hohe Multifunktionalität erreicht, die viele Möglichkeiten der **Aneignung** lässt. Mit einfachen und überzeugenden Mitteln wird die Halde tatsächlich ein neuer Ort, eingespannt zwischen den Ankerpunkten Plateau und Bergfoyer.
|
| | | (creative) usage | Explanation: ich denke, es bezieht sich auf die Möglichkeiten der Verwendung der Häuser (Multifunktionalität), und diese eben auf viele Arten und Weisen genutzt werden können. Vielleicht passt aber auch einfach:
integration
im Sinne von nutzen/übernehmen/intergrieren/was draus machen |
| Selected response from:
Sabine Odinga Germany
| Note from asker to answererThanks to all of you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| |