https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/architecture/1261354-gestaltung.html

Gestaltung

English translation: drafting, design and visualization

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entwerfen, Gestaltung und Darstellung
English translation:drafting, design and visualization
Entered by: Brie Vernier

11:28 Feb 20, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Gestaltung
Dem Abitur in Augsburg 1985 folgen ab 1986 das Architekturstudium an der TU München und von 1991 bis 1993 eine Assistentenstelle am Lehrstuhl für Entwerfen, Gestaltung und Darstellung, wo er bei Professor XXXX das Fach Architekturzeichnen unterrichtet.
(all three words would be good - Entwerfen, Gestaltung und Darstellung)
njbeckett
Germany
Local time: 07:32
drafting, design and visualization
Explanation:
my shot at all three
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 07:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3drafting, design and visualization
Brie Vernier
4design
Margaret Marks


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
drafting, design and visualization


Explanation:
my shot at all three

Brie Vernier
Germany
Local time: 07:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Sidore: excellent.
12 mins
  -> Thanks, Steven : )

agree  Nicole Y. Adams, M.A.
10 hrs
  -> Thanks, Nicole

agree  Francis Lee (X): Shoots ... scores! Bullseye!
19 hrs
  -> Thanks, Francis : )
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
design


Explanation:
The usual equivalent!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-02-20 11:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Brie on drafting (British English draughting). I suppose those are two slightly different meanings of 'design'.
For Darstellung I would prefer 'representation' to 'visualization', although there might be something better.

Margaret Marks
United Kingdom
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: