German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase:Bundbartschloss
This appears in a brochure for a company that makes summer houses, garden sheds, etc.
Unfortunately this term only appears in a list of features for the item concerned. I thought it might be cylinder lock but then it occurred to me that this would be "Zylinderschloss". Research suggests that this is a simple and traditional form of lock that does not provide a high degree of security.
Warded Locks
The warded lock is of a relatively simple design.
The diagram below shows a simple warded lock with a correct key in place. It can be seen from the diagram that the key has a number of cuts in it to allow the key to pass the protruding pieces of metal. These pieces of metal are the actual wards of the lock and will vary in length and position.
Thanks. Both good answers but I think this one is the right one here. Also found a good explanation at http://en.wikipedia.org/wiki/Warded_lock
Also many thanks for the note regarding the spelling. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Sorry about that, I checked both spellings but missed the entry listed under "Buntbartschloss". so I guess it's me that has to do the fasting, sackcloth and ashes bit, not you
Sackcloth and ashes for me, kenbe, I'm afraid; I twigged it was an alternative spelling and looked it up under "Bun*T*"bartschloss...
I should have added that to my posting - I didn't think it wouldn't appear under the other spelling!
Thanks to everybody for your feedback so far. David: I also looked this up in Ernst before posting the Q but couldn't find it - could you specify where (perhaps I missed it)? Thanks
Warded Locks
The warded lock is of a relatively simple design.
The diagram below shows a simple warded lock with a correct key in place. It can be seen from the diagram that the key has a number of cuts in it to allow the key to pass the protruding pieces of metal. These pieces of metal are the actual wards of the lock and will vary in length and position.
Kim Metzger Mexico Local time: 12:09 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 303
Grading comment
Thanks. Both good answers but I think this one is the right one here. Also found a good explanation at http://en.wikipedia.org/wiki/Warded_lock
Also many thanks for the note regarding the spelling.