Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Architecture / Architecture
|German term or phrase: Deckenabschluss|
|Das Konzept für den Mietflächenausbau steht unter dem Thema >>Erhaltung des Charakters der Maschinenhallen|
|English translation:not connected to the ceiling|
Some of the partition walls were transparent and not connected to the ceiling / did not go all the way to the ceiling.
I read Deckenabschluss to be the join to the ceiling, hence the above.
Selected response from:
Local time: 23:08
|Thanks again Mary. Your suggestion seems to make sense.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
23 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations