German: AusbaulastEnglish translation: design load KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Architecture | | German term or phrase: Ausbaulast | The text I am translating is a set of specifications for a house and contains techincal data such as "Schneelast", "Windstaudruck" and "Verkehrslast".
The value given for "Ausbaulast" in the document is 0.35kN/m2 |
| UmamiKudoZ activityQuestions: 3 (all closed) Answers: 0
|
| | design load | Explanation: AusbauBELASTUNG is simply "design load". It might also refer to "dead load", meaning "ruhende Beanspruchung", "Eigengewicht" or "staendige Last" |
| Selected response from: Wolfgang BRECH Canada
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| interior works load
Explanation: or even "support load"
-------------------------------------------------- Note added at 2002-10-29 21:14:07 (GMT) --------------------------------------------------
http://bambus.rwth-aachen.de/eng/reports/zeri/englisch/refer...
\"The important materials for the primary supporting construction are the bamboo guadua angustifolia, the wood Aliso (alder wood), sturctural steel und concrete. The Arbolco wood and the Chusque bamboo were used for the **interior works**\"
~~~~~
(I personally like \"support load\" better though):
http://www.coj.net/Departments/Neighborhoods/Special+Events/...
\"Light Grid **Support Load** Specifications\"
~~~~~
http://perso.club-internet.fr/simplexity/documents/Intro_Bru...
\"**loads** to 400 psf (19.2 kN/m2)\"
~~~~~~
http://www.greenroofs.com/world_extensive_cases.htm
\"No unusual structural requirements were encountered as the imposed **load** of the foliage was as little as 0.6 kN.m2\"
Reference: http://www.tecnologix.net/de/fterm/fastSearch/ Ernst
| |
1 hr confidence:   |
| I really don't know and
Explanation: I've been searching high and low and can't find your term defined anywhere and don't know much about statics calculations.
For a non-specialist, Ausbau can be so many things. If your building involves the construction of an extension maybe it would be extension load. I can't imagine it referring to interior construction/finishing work.
Schneelast = snow load
Windstaudruck = wind dynamic pressure
Verkehrslast = live load
Ausbaulast = extension load?
Langenscheidts Fachwörterbuch Technik
| Kim Metzger Mexico Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 281
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:   |
4 hrs confidence:   |
| design load
Explanation: AusbauBELASTUNG is simply "design load". It might also refer to "dead load", meaning "ruhende Beanspruchung", "Eigengewicht" or "staendige Last"
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days15 hrs confidence:   |
| collateral load
Explanation: Collateral Load: The weight of additional permanent materials other than the building construction, such as sprinklers, mechanical & electrical equipment,
partitions, and ceilings.
Verkehrslast = live load
Plenty of googles for both.
| John Jory Germany Native speaker of: German, English PRO pts in category: 15
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| |