ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Architecture

Grabkapelle

English translation: funerary chapel (note partial overlap with 'subspecies' mausoleum, etc. (Thesaur.!) & esp. refs & distinctions from Helen et al.


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grabkapelle
English translation:funerary chapel (note partial overlap with 'subspecies' mausoleum, etc. (Thesaur.!) & esp. refs & distinctions from Helen et al.
Entered by: Stephen Reader
Options:
- Contribute to this entry

21:08 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / church construction
German term or phrase: Grabkapelle
What's the difference between a Gruft and a Grabkapelle?
ninacoon
Germany
funerary chapel
Explanation:
Helen!
and my original informed but not specifically researched hunch.
This is an e.g. of where surely any points should be shared. Do we set a precedent and make it a joint entry? Acknowledgement herewith, whatever.
Selected response from:

Stephen Reader
Germany
Local time: 22:52
Grading comment
spot on, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2funerary chapelStephen Reader
3 +2see further
elsefien
5 -1funeral chapel
Mustafa Er (BSc MA)
3 +1grave chapel
Michael Sieger
Summary of reference entries provided
Info
Kim Metzger
write-up on the history of the "Nikolai Kirche" in Berlin-Spandau
Ingeborg Gowans

Discussion entries: 17





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
funeral chapel


Explanation:
the other one is a tomb

Mustafa Er (BSc MA)
Turkey
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: I, at least, am not 100% sure about "funeral chapel" - an establishment where the dead are prepared for burial or cremation, where the body may be viewed, and where funeral services are sometimes held. http://dictionary.reference.com/browse/funeral chapel
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
see further


Explanation:
Gruft = just a grave
Grabkapelle = a building (structure) above the grave (e.g. mausoleum)

hope this helps !

elsefien
Belgium
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Grabkapelle is a mausoleum. A Gruft is a vault or tomb.
33 mins
  -> ty Kim

agree  Ingeborg Gowans
40 mins
  -> ty Ingeborg

disagree  Helen Shiner: No, it is a funerary chapel and Gruft is crypt.
3 hrs

agree  Blaess
1 day2 hrs
  -> ty Blaess
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grave chapel


Explanation:
Auch dieser Ausdruck wird verwendet.


    Reference: http://www.cambria.org.uk/HLC/drefachfelindre/llangeler.htm
Michael Sieger
United Kingdom
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blaess
13 hrs
  -> Danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
funerary chapel


Explanation:
Helen!
and my original informed but not specifically researched hunch.
This is an e.g. of where surely any points should be shared. Do we set a precedent and make it a joint entry? Acknowledgement herewith, whatever.

Stephen Reader
Germany
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
spot on, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Cohen: Helen convinced me, too.
15 hrs
  -> Ta, Paul.

agree  Helen Shiner: I could have posted myself, but I just abhor that particular practice - no, Stephen, you got there first, all Kudoz to you.
16 hrs
  -> Once more a doffing of feathered hats and a bow - Thanks, Helen
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


43 mins
Reference: Info

Reference information:
Grabkapelle
http://de.wikipedia.org/wiki/Grabkapelle_auf_dem_Württemberg

mausoleum
http://en.wikipedia.org/wiki/Württemberg_Mausoleum

Kim Metzger
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 307
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
Reference: write-up on the history of the "Nikolai Kirche" in Berlin-Spandau

Reference information:
http://www.planetware.com/berlin/st-nicholas-church-d-bn-bnk...
it wold appear to be a mausoleum as Elsie suggested

Ingeborg Gowans
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: