ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Architecture

Baumkomplex

English translation: building complex


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baumkomplex
English translation:building complex
Entered by: Thayenga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:14 Oct 4, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / larger or city structures
German term or phrase: Baumkomplex
Dadurch entstand eine aufgelockerte Silhouette des großen Baumkomplexes.

Context importat - the sentence it's in doesn't eplain much, but this is about a big department store built to fit into an area of older, smaller buildings visually. It therefore has several smaller roof peaks so as to fit into the roofscape.

One feels this is probably a typo for "Baukomplex", but as a few examples of "Baumkomplex" crop up on the web I'm not entirely sure. E. g.:

http://www.meppen.de/staticsite/staticsite.php?menuid=10&top...

No literal trees (oaks, pines etc.) are mentioned in the text.
Alison Kirkland
Local time: 02:54
building complex
Explanation:
The "m" was probably a typo.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-10-04 15:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

My first notion was to place building into ".."
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 03:54
Grading comment
Also thanks to Bernd Runge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3building complex
Thayenga


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
building complex


Explanation:
The "m" was probably a typo.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-10-04 15:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

My first notion was to place building into ".."

Thayenga
Germany
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Also thanks to Bernd Runge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie and Rolf Reiser
1 hr
  -> Thank you, Annie and Rolf.

agree  phillee: http://www.thefreedictionary.com/building complex
3 hrs
  -> Thank you, Phil. Also for the link.

agree  philgoddard
4 hrs
  -> Thank you, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 13, 2010 - Changes made by Thayenga:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: