ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Architecture

Szenische Raumskizzen

English translation: Spatial studies of the urban context


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Szenische Raumskizzen
English translation:Spatial studies of the urban context
Entered by: Helen Shiner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Jan 28, 2011
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Architecture
German term or phrase: Szenische Raumskizzen
Need some last minute help here. "Szenische Raumskizzen" is the title of a series of short texts describing scenes in an urban context, somewhat literary, followed by some theoretical considerations on the role of space in our perception of the city and so forth. The text is part of an application for a course in architecture - so it's self-consciously playing on the meaning of Raumskizze as "floor plan," but I don't see how I can save that. I've played around with vignettes and sketches and scenes and space and spatial but nothing is very catchy. My deadline is late tonight, so err, help quick! Thanks!
mill
Local time: 03:54
Spatial studies of the urban context
Explanation:
Or 'On space in the urban context - some sketches'. Probably too late for your deadline. I'm presuming the szenisch here refers to 'staged' cityscapes, to how space is appropriated to create specific effects, rather than just being a random thing.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2011-01-31 11:28:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, mill
Selected response from:

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:54
Grading comment
Sadly, this did come too late, but you get the points because I would have used it if I could have! I ended up going with Perspective Skteches
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4Roominations
Johanna Timm, PhD
4 +1Spatial studies of the urban context
Helen Shiner
3Urban space scenariosTeresa Reinhardt
3Sketching SpacesHorst Huber
3Blueprint tales
Ramey Rieger
2Spaced out urbanitygangels
1Sketchy (city) scenes
Wendy Streitparth


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Sketchy (city) scenes


Explanation:
Probably not at all appropriate!

Wendy Streitparth
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
Roominations


Explanation:
*

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramey Rieger: I'd agree if wasn't giving a shot myself! Very nice - do you have the CD?
2 hrs
  -> Thanks Ramey!

agree  Lisa Miles: yes, like it, yours is good too Ramey :)
4 hrs
  -> Thanks, Lisa!

agree  British Diana: Wonderful! Better than the original...
10 hrs
  -> thank you, Diana

agree  BrigitteHilgner: Splendid idea!
11 hrs
  -> Danke schön.

neutral  Helen Shiner: nice as a joke, but inappropriate given the nature of the text./Perhaps my wordplay is too subtle for you?
16 hrs
  -> We focussed on different aspects: you on the academic context, I on the "somewhat literary" style of the text and the wordplay. The asker will see what fits best! / Thanks - I tend to be a little dense, and I always appreciate the guidance :-))

agree  gangels: Great, some levity should be allowed in English, at least.
16 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Blueprint tales


Explanation:
my shot

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-01-28 22:21:28 GMT)
--------------------------------------------------

Blueprints, Songs of the City, Tall Building Tales, Storied Stories

Ramey Rieger
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sketching Spaces


Explanation:
For a lighter touch. It all depends on what image is to be projected. What would you write in an application, or wish to read in one?

Horst Huber
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Helen Shiner: sounds like a place where one might sit and sketch as an amateur artist, unfortunatel
10 hrs
  -> Certainly instructive!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Spaced out urbanity


Explanation:
Offering another send-up, not quite as good as Johanna's, perhaps

gangels
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Urban space scenarios


Explanation:
Just for fun...

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Spatial studies of the urban context


Explanation:
Or 'On space in the urban context - some sketches'. Probably too late for your deadline. I'm presuming the szenisch here refers to 'staged' cityscapes, to how space is appropriated to create specific effects, rather than just being a random thing.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2011-01-31 11:28:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, mill

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Sadly, this did come too late, but you get the points because I would have used it if I could have! I ended up going with Perspective Skteches

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Swift: On the basis that this is about 'Raum' in the sense of 'spaces' rather than 'rooms'.
10 hrs
  -> Thanks, Andrew, definitely not about rooms or room
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 31, 2011 - Changes made by Helen Shiner:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: