Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / log building construction | | German term or phrase: Setzluft | This is in an article on log house construction. The sentence follows:
Bedingt durch das kalkulierte Setzmaß von 2 Zentimetern je Höhenmeter baute man sämtliche Anschlüsse, Türen und Fenster getrennt, mit Spielraum und ausreichender {Setzluft} ein.
I have seen "slump" as translation for "Setzmaß," but could not find "Setzluft."
Any help would be appreciated!
Mary |
| Mary BurdmanKudoZ activityQuestions: 14 (none open) Answers: 2
| | Local time: 21:55
|
| | Selected response from:
 Uta Kappler Local time: 19:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 9, 2011 - Changes made by Uta Kappler: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |