https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/art-arts-crafts-painting/1262003-initiantin.html

Initiantin

English translation: [rephrase]

01:11 Feb 21, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: Initiantin
2005 gründete xxx als Initiantin den Verein AR’t Herisau, eine Plattform, die Kunstschaffenden die Möglichkeit bietet, sich zu präsen¬tieren und gleichzeitig mit anderen Künstlerinnen und Künstlern in Kontakt zu treten.
Kathryn McFarland
English translation:[rephrase]
Explanation:
I'd certainly avoid any direct rendering here (e.g. "as initiator")

either:
- In 2005 she realized her idea of creating/founding XX ...
or:
- Her foundation/inception of XX in 2005 saw the realization of her idea for a platform providing ...
- Her foundation of XX in 2005 saw her bring to life her idea for a platform providing ...
- In 2005 she founded XX, thereby realizing her idea of a platform ...
- 2005 saw her realize ...

(but there are alternatives to "realize" and "idea")
Selected response from:

Francis Lee (X)
Local time: 19:15
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Leave it out
Henry Schroeder
4founder
JSolis
3promotor
Johanna Timm, PhD
3[rephrase]
Francis Lee (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promotor


Explanation:
Promotor
Initiant einer Bauinvestition, ohne Absicht, die Immobilie auf Dauer im Eigentum zu halten.
http://www.hev-schweiz.ch/Dienstleistungen/immo_lexikon.htm



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-21 01:25:04 GMT)
--------------------------------------------------

promot*e*r - sorry this would be the English spelling ;)


    Reference: http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/anglicismes/anglicismes-fr-2....
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
founder


Explanation:
... as someone who starts (initiates) an organization. If you're using "founded" as the verb, you could also just refer to her as the initiator.

JSolis
United States
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Leave it out


Explanation:
Essentially JSolis is right, but it would be best to leave it out:

XXX founded the AR't... in 2005, a platform that offers artists the opportunity to present their own work and (to) meet with other artists.

Good luck!

Henry Schroeder
United States
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Luther
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[rephrase]


Explanation:
I'd certainly avoid any direct rendering here (e.g. "as initiator")

either:
- In 2005 she realized her idea of creating/founding XX ...
or:
- Her foundation/inception of XX in 2005 saw the realization of her idea for a platform providing ...
- Her foundation of XX in 2005 saw her bring to life her idea for a platform providing ...
- In 2005 she founded XX, thereby realizing her idea of a platform ...
- 2005 saw her realize ...

(but there are alternatives to "realize" and "idea")

Francis Lee (X)
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: