Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
|German term or phrase: unter dem Motto|
|While I know it's possible to use under the motto, it doesn't seem a very typical way to express the idea in English. Any zündende ideas?|
Willkommen zu der Ausstellung, die dem Bonner Landschaftsmaler Fritz Engelhardt gewidmet ist unter dem Motto: „Alpenportraits“. Als Titel für seine Ölbilder und Aquarelle hätte ebenso „Alpenblick“ oder „Die Schwerkraft der Berge“ gepasst.
|on the theme of / focussing on|
I don't think we talk about mottoes as much as the German's do, probably a theme or a subject would do the trick!
Selected response from:
Local time: 04:34
|Thanks Mary. I think this one might even be classified as a false friend.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +6