Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: justament|
|Esch hatte sich seit eher von solchen Vorurteilen freizuhalten gewusst. Justament nicht, auch wenn Frau Hentjen in seinen Gedanken sich manchmal merkwürdig vordraengte.|
|You must really look closely at the entire context:|
Esch had always managed to avoid such prejudicial ideas. Certainly not, even when Frau H. intruded strangely into his thoughts.
The "certainly not" means: I aint a gonna do it. I am going to continue to avoid the idea that one woman could be the center of my existence.
If you use "Not now" it will conflict with the "even when."
Interesting, how many people have varying ideas about one little word.
Selected response from:
Dr. Fred Thomson
Local time: 15:10
|Thank you Fred. You really did help me. I am sorry, but not knowing the word, I couldn't really solve the context. Thank you Johanna, for finding out the book:-)) I would like to say that I am just doing a sample translation in order to obtain the translation right for Broch's Sleepwalkers into Turkish. Being bi-lingual is quite a good way to solve some language problems. I posted the same question to the german-turkish translators, but couldn't receive any comments. And thank you all other, that way I and we have learnt at least the other meanings of the word.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence:
4 mins confidence: peer agreement (net): +3
even if (when)
Justaemtn + erst recht
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations