Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Art/Literary | | German term or phrase: Hochstift | | "Zu Beginn des 19. Jahrhunderts kamen die Hochstifte Würzburg, Bamberg, Freising und Augsburg... zu Bayern." |
| | | Bishopric | Explanation: Seems to make sense. This is was Brockhaus says on Hochstift: "im Heiligen Römischen Reich (bis 1803) die Zentralverwaltung eines Bistums"
|
| Selected response from:
Wiebke Herbig Germany Local time: 21:40
| Grading comment As I have to use diocese elsewhere, bishopric will do just fine. Thanks :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +1
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |