GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 May 14, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uschi (Ursula) Walke Local time: 00:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | swanskin, molleton (textiles) |
| ||
3 +2 | flannelette |
| ||
4 +1 | molton |
| ||
4 +1 | mollitan, molleton |
| ||
4 +1 | below (Ernst) |
| ||
4 | pure cotton mattress-protector |
|
flannelette Explanation: That's what is given in the Robert FR>EN at "molleton" (after I checked Molton in the Ernst DE>FR). HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-14 14:41:36 (GMT) -------------------------------------------------- Here\'s a Canadian reference where \"flannelette\" appears in the context of bedding articles. http://www.statcan.ca/english/Subjects/Standard/scg/2000/scg... |
| |