GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 May 28, 2002 |
German to English translations [Non-PRO] Art/Literary / interview | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Fred Thomson United States Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | He did some really dumb things |
| ||
4 +1 | he pulled some pretty big stunts |
| ||
4 | he did some heavy stuff |
| ||
4 | seriously silly |
| ||
4 | Sentence option: |
|
he did some heavy stuff Explanation: bordering onto criminal, I think...he did some things that were on the edge of legality |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
he pulled some pretty big stunts Explanation: Without more context it's hard to say if there was a criminal aspect to his youthful activities. The online Ruhrpott slang dictionary below indicates Schoten are similar to stunts, as the word is used in US English. Schote Scherz, witzige Erzählung, unglückliches Mißgeschick 'Also, ich hab mir jestern mal widda ne Schote geleistet: ...' -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-28 21:44:38 (GMT) -------------------------------------------------- In colloquial BE I think it might be more like \"he pulled off some rather fierce stunts.\" Reference: http://freunde.imperium.de/gansel/ruhrgebiet/ruhr_s.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
He did some really dumb things Explanation: Schote = Dummkopf, Einfallspinsel, Schaute Or; He did some really stupind things. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-29 01:19:36 (GMT) -------------------------------------------------- Translation for Schote is \"fool.\" So the man did some very foolish things, i.e., not necessarily bordering on the criminal. |
| |
Grading comment
| ||