KudoZ home » German to English » Art/Literary

Werbevermarkters IP

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 Apr 4, 2003
German to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Werbevermarkters IP
Sämtliche, über das Studio gebiet verstreuten Unternehmensteile sollen dann unter ein Dach, einschliesslich des Werbevermarkters IP.
Mella
Advertisement


Summary of answers provided
5advertisers IP -ezbounty@aol.co
4 +1ad(vertising) marketing company/agency IP
Steffen Walter


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ad(vertising) marketing company/agency IP


Explanation:
IP seems to be the name of said co.

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 11870

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain & Deyanira PROUT: wir sehen das auch so.
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
advertisers IP -


Explanation:
I copied this explanation and discussion for you from LEO


Angesichts der Tatsache dass es in der Branche ja auch ''Netzmanagement'' heißt (auch die entsprechenden Vorlesungen an der Uni heißen so) würde ich in einem *Fachtext* den denglischen Ausdruck ''gemanaged'' erwarten. in einem allgemeinen an Laien gerichteten Text würde ich ''überwachte und verwaltete IP-Netze'' schreiben.

Achtung: (nur falls du es nicht schon wusstest)Zumindest an meiner Hochschule hätte der Ausdruck IP-Netzwerke (anstelle von IP-Netze) zu Punkabzug geführt. Network und Netzwerk sind (zumindest in diesem Problemumfeld) false friends! Ein Netzwerk ist die Zusammenschaltung von mehreren elektronischen Bauteilen (vgl. Netzwerk- und Vierpoltheorie), ein Netz ist die Zusammenschaltung von autonomen Baugruppen über ein Kommunikationsmedium (also das um das es hier geht)
Markus <de> Sun Nov 17 19:22:57 2002

Comment:
... aber ich bin gerne bereit zuzugeben, dass es sich bei meiner letzten Bemerkung um eine furchtbare Haarspalterei handelt ;-) Mir rutscht es selbst oft genug ''falsch'' heraus und wenn Du dich in Google umguckst, dann findest du mehr ''falsche'' als ''richtige'' Belegstellen für gemanagte Netze / Netzwerke ... das ändert aber nichts an der grundsätzlichen Aussage!
Markus <de> Sun Nov 17 19:40:56 2002


ezbounty@aol.co
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 287
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search