08:17 Jun 13, 2000 |
German to English translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tom Funke Local time: 21:02 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | multiple ghosted perspectives ... etc. (see below) |
| ||
na | ... by the cubist style of the painting/design |
|
multiple ghosted perspectives ... etc. (see below) Explanation: I'm just guessing, of course, at what the sketch actually shows.--- "...and a strong impression of their imaginary movement is conveyed by providing multiple ghosted perspectives [of graceful bodies]". Ghosted/ghosting is often used in the sense that an image detail is not very solid and perhaps partly transparent in appearance. It could be sharply or somewhat unsharply delineated. You could also play with substituting ___ glimpses / snapshots / views / stroboscopic views etc.___ in place of ghosted perspectives. Oxford duden: ansichtig (sich einer Sache ansichtig werden) : catch sight of s.b. / s.t. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... by the cubist style of the painting/design Explanation: I suppose the text deals with a cubist design? Then it should be multi perspective painting or "painted from various angles" or something similar... maybe even "cubist style of the painting"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.