Staatsverstaendnis

English translation: perception (conception) of the state (or government)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Staatsverständnis
English translation:perception (conception) of the state (or government)
Entered by: Steffen Walter

10:48 May 27, 2003
German to English translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Staatsverstaendnis
im heutigen modernen Staatsverstaendnis (philosophy of law, human rights)
Carolyn Fox
United Kingdom
Local time: 00:20
perception of the state
Explanation:
... or government.
I would be very careful here as "Staat" very often refers to the form of government (i.e. social democracy, liberal democracy) including its specific institutions. This is what English speakers often refer to as "government" (i.e. the way they are governed).
Selected response from:

Robert Schlarb
Local time: 01:20
Grading comment
thanks for your advice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5view of the state
Valentín Hernández Lima
5conception of the state
hirselina
4 +1perception of the state
Robert Schlarb
4idea, concept, conception, notion. thought
gangels (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
view of the state


Explanation:
As in, ...according to present-day contemporary view of the state.

Bieng <view> the mode or manner of looking at or regarding something.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conception of the state


Explanation:
www.library.arizona.edu/ej/jpe/volume_3/hallvol3.htm
(many other sources)

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perception of the state


Explanation:
... or government.
I would be very careful here as "Staat" very often refers to the form of government (i.e. social democracy, liberal democracy) including its specific institutions. This is what English speakers often refer to as "government" (i.e. the way they are governed).

Robert Schlarb
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1034
Grading comment
thanks for your advice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Stelter
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
idea, concept, conception, notion. thought


Explanation:
Idea, the general term, refers to an image seen in the mind; concept is the logical term for a generic idea, eg the 'concept of state'; conception carries much the same meaning outside logical usage, but adds the suggestion of mental activity in the 'conceiving'. Thought suggests the idea of reasoning; notion, a certain whimsicality in the conception. I would say 'concept of the state'

---First Book of Synonyms

gangels (X)
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 5559
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search