Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
|German term or phrase: Werkschauen|
|In seinen Wechselausstellungen zeigt das Städel Retrospektiven und Werkschauen.|
that's all it seems to be
Selected response from:
Local time: 16:22
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
11 mins peer agreement (net): +1
1 hr peer agreement (net): +1
exhibitions of works
That is better than "works exhibitions", although both are possible. "Exihibitions" could be anything, including documents, light shows, dias. "Werkschauen" is specifically an exhibitions of works by an artist, usually a collection of his works over a period of time.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations