KudoZ home » German to English » Automation & Robotics

Ausschleusen nach dem Prinzip einer Weiche

English translation: discharge procedure operates according to the railway switch principle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:31 Jun 15, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Production line
German term or phrase: Ausschleusen nach dem Prinzip einer Weiche
This relates to a measurement station on a production line for spraying vehicle body work. My interpretation (feel free to prove me wrong), is that the control system must identify in advance which vehicle bodies are to be taken out of the production line for measurement, and that the technology used for this should be similar to the switches (en-us)/points (en-gb) used on the rail network to select which track a train goes down. Even if that´s right, it´s a bit of a verbose way of putting it! Anybody have any better ideas? Here´s the context (** ... ** shows the problem bit):

Die zu liefernde Steuerung muss im Vorfeld erkennen, ob eine Karosserie zur Vermessung ausgeschleust werden soll oder nicht. Zum Ausschleusen gehört die passende Fördertechnik nach dem Prinzip einer .Weiche´.

Thanks in advance for your suggestions.

PS: Target language is en-us.
Languageman
United Kingdom
Local time: 09:30
English translation:discharge procedure operates according to the railway switch principle
Explanation:
Hi languageman,

I'd paraphrase the second sentence a bit: The conveyor's selection (or "discharge") procedure operates according to the railway switch principle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-06-15 14:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"im Vorfeld\" here does not mean \"in advance\" but the upstream field where the monitoring takes place (where the control unit decides to offload the body or not). This is in contrast, I assume, to a downstream field where the next monitoring takes place (the car body is integrated back into the system).

Ernst gives \"outward transfer\" for Ausschleusen
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 10:30
Grading comment
Thanks again for the comprehensive answer,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3discharge procedure operates according to the railway switch principleMarcus Malabad


Discussion entries: 4





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discharge procedure operates according to the railway switch principle


Explanation:
Hi languageman,

I'd paraphrase the second sentence a bit: The conveyor's selection (or "discharge") procedure operates according to the railway switch principle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-06-15 14:49:15 GMT)
--------------------------------------------------

\"im Vorfeld\" here does not mean \"in advance\" but the upstream field where the monitoring takes place (where the control unit decides to offload the body or not). This is in contrast, I assume, to a downstream field where the next monitoring takes place (the car body is integrated back into the system).

Ernst gives \"outward transfer\" for Ausschleusen

Marcus Malabad
Canada
Local time: 10:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again for the comprehensive answer,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore: Little late, I know, but in a case like this, I feel "ausschleusen" should be "divert" (or indeed "remove") rather than "discharge", and "turnout" would satisfy AE and BE...
1851 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search