German: AnlagenbauEnglish translation: machine and plant engineering KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | | German term or phrase: Anlagenbau | Fa. xy entwickelt und produziert vollständige Automatisierungssysteme für den Maschinen- und Anlagenbau
This word is the subject of an ongoing debate between myself and the marketing dept. I see it as "machine and systems manfacturing. But the marketing people want to translate Anlagenbau as plant building, which I think is incorrect in this context. Clarification would be greatly appreciated. |
| WilRoyKudoZ activityQuestions: 20 (all closed) Answers: 22 Austria
| |
| Clarification request(s) and responseconny: 3:55pm Feb 14, 2008: auf keinen Fall "plant building", maximal plant construction, but I like your systems better
|
|
| | machine and plant engineering | Explanation: this is how I would understand it
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-02-14 15:41:33 GMT) --------------------------------------------------
yes, I would say so |
| Selected response from:
Kinga Elsewesi-Korcsmaros Austria
| Note from asker to answerer| 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| machine and plant engineering
Explanation: this is how I would understand it
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-02-14 15:41:33 GMT) --------------------------------------------------
yes, I would say so
| | Notes to answerer
Asker: But is that valid when referring to the manufacture of automation hard and software for machines and automated assembly/process lines?
Asker: Is there any context where Anlagebau would be interpreted as system design/configuration/manufacturing
|
|
Return to KudoZ list
|
| |